sábado, 14 de julio de 2012

Se Inician las Despedidas



Vuelvo el domingo, ayer terminé las clases y en la escuela me han dado un diploma reconociendo la asistencia a clases de nivel B1+ (equivalente a 3º de la OIE), mi gran motivación, la fluidez adquirida en el idioma así como mi capacidad para defender mis ideas con expontaneidad y la compresión de textos escritos en lenguaje estándard. Estoy encantada, porque todo lo que dice ahí es cierto.

A la salida de clase, la escuela nos invitaba a unos crêpes, así que la cosa estuvo muy divertida, porque éramos un montón de gente y los teníamos que hacer nosotros. La escuela me ha encantado, es buenísima y he aprendido un montón, los profesores están muy sorprendidos cuando se enteran que he empezado a estudiar en octubre y me dicen que con la capacidad demostrada en "discuter" (discutir un tema)  y "se disputer" (discutir entre personas) que continue estudiando.

El director de la escuela no estaba ayer, así que tuve que hablar con la secretaria para contarle todo, no me hizo mucho caso, pero cuando le expliqué lo de levantarme de la siesta para enseñar la habitación se sorprendió un poco. Me dice que tenía que hablar hablado el primer día, pero yo le dije que los problemas habían ido llegando hacia el final, que no tenía ganas de malos rollos ni de mudarme. Me ha propuesto que le escriba al director y le cuente lo que ha pasado.

Ya os hablado de las librerías de aquí, tienen una importante sección de libros nuevos de ocasión y de segunda mano. Así que como ya tengo la maleta casi lista y veo que cierra sin problemas y que tampoco tengo exceso de peso, fui a comprar un par de libritos de cocina de esos que te hacen creer en la idea de la existencia de la cocina francesa, algo de música clásica también en oferta y alguna novela que no he encontrado, porque cuando pregunto por algo no muy difícil me mandan a la sección infantil y me mosqueo y en la sección de adultos no me saben orientar como hizo la profesora en la escuela, que cuando pedí un libro me dio una novela rosa horrorosa pero que entendía perfectamente. Y eso es lo que busco, a ser posible no rosa.

Ayer también tuve la suerte de ver a mis sobrinos por Skype, se me caían las lágrimas de la emoción. Blanca, que tiene casi 3 años, hablaba conmigo como si estuviera a mi lado, ajena a todas las dificultades tecnológicas, se le olvidaba hablar al micro, se movía y se salía de la imagen. Y Juan, de 1 año, miraba extrañado aquella cara que reconocía pero no encontraba mayor interés al asunto e iba a ponerse de pie allí donde pillaba y mi madre le perseguía con la webcam para que pudiera verle.

Siguiendo con los conciertos del Festival de Radio France, por la tarde fui a un concierto precioso de arias de ópera cantadas por una soprano acompañada por el piano. Fue tan espectacular como la cena de despedida, en la que comprendieron el concepto de ración, primer y segundo plato, vamos que me han estado tomando el pelo todo el mes. También nos tenían un regalito de un imán para cada una y yo, que tenía un regalo para Ludovica, busqué un par de cosas para la familia y también saqué un regalito para cada uno.

Por la noche, nos fuimos a los Estivales a beber vino, también se vino el sordo acompañado de su libreta y boli y sin su padre que tradujera. No sabíamos qué hacer con él porque no entendíamos nada de lo que intentaba decirnos y cada vez que me hablaba y yo me acercaba un paso a ver si le entendía, el retrocedía otro. Lo que son los espacios personales y las distancias..... yo trataba de explicarle que si se iba no le entendía. Ludovica me decía en italiano (por el tema de la lectura de labios) que llamara a su padre para que se lo llevara, pero el chico estaba solo y se volvía a casa en tranvía.

Ayer fue día de despedida de personas a las que no volveré a ver, aquí cada viernes parte un grupo de personas con las que has compartido unos días de tu vida, que se han hecho tu pequeña familia francesa, y de las que te despides para no volver a ver más. Y, cada lunes, llega una nueva remesa de estudiantes. Es un círculo que se repite de la misma manera todas las semanas del año.

¿Os acordáis de cuando al principio os explicaba que no tenía amigos y lo sola que me encontraba?

Aventuras Nocturas



El jueves por la tarde estuve con una amiga de mi padre que sus padres viven aquí y estuvimos comentando las rarezas de este país y de sus paisanos. ¡Qué maravilla sentirme entendida! Yo había avisado que llegaba a cenar a las 7:30, cuando llegué empezamos cenando a las 7, luego se fue retrasando la cosa hasta que llegaron los conciertos del Festival Radio France a los que suele ir Mr. Lemaire y se retrasa hasta las 7:45 sin que ni Ludiovica ni yo sepamos la hora de la cena. Y, garn sorpresa, cuando llegué a las 7:35 ¡tenían tan ataque de hambre que habían empezado a cenar sin esperarme! Por lo menos me habían guardado algo de cena...... Y yo he decidido no mosquearme por nada y quedarme con lo bueno.

Cada noche que salgo es una aventura, me encanta la vida de esta ciudad. El jueves organizaban una quedada en el Australian Bar de Antigone (El barrio que imita a la grecia antigua de Ricardo Bofill del que ya os hablé cuando me fui a dormir la siesta a la biblioteca), hacía una noche preciosa y me fui dando un paseo hasta el río Lez que atraviesa Montepellier. Estuve viendo los bares y restaurantes en busca de un helado y no encontré ningún sitio que me apeteciera. Mis compañeros me habían prevenido de cómo era el Australian Bar, pero yo no les hice ni caso, y aparecí para darme la vuelta en cuanto llegué, ¡allí estaba todos los adolescentes de Montpellier y ya parecía la madre de alguno que daba vueltas desesperada buscando a su hijo juerguista que se había fugado de casa! Así que me volví al centro sin esperar a que llegaran el resto de estudiantes.

A la vuelta de la casa hay una heladeria donde hacen unos helados italianos de muerte. Me senté en la terraza y me tomé uno, escuchando las rumbas a volumen atronador que salían de la guitarra que tocaban en el bar español del al lado. Una francesa se puso a bailar y tocar las palmas en la calle y salieron a regañarla, el dueño de la heladería se puso a hablar conmigo. No os lo he contado, pero es impresionante todo lo que les gusta en esta tierra la español, bueno, me los españoles, pero en todos los eventos hay paellas gigantes para pedir una ración y los bares de tapas españolas les vuelven locos, ya he visto varios en Montpellier y el día que estuve en Carcassone también tocaban rumbas en el restaurante francés.

Cuando se acabó la música, continué con mi paseo y de repente, apareció una tienda con muy buen aspecto y bien iluminadita, eran las 11 de la noche y me produjo tal curiosidad que entré a verla. ¡Era un Sex-Shop! La variedad de aquella tienda a precios populares es indescriptible.

miércoles, 11 de julio de 2012

Montpellier: The City that Never Sleeps



Montpellier es una ciudad que nunca duerme, y lo digo con conocimiento de causa ¡llevo un mes sin dormir una noche entera! Me despierto miles de veces por la noche, incluso con los tapones de los oídos puestos. Yo creo que esto debe ser parecido a lo que les pasa a las madres cuando tienen un hijo, sólo que sin bebé que te apacigüe mirarlo cuando estás que no puedes más.

Hoy me han quitado de la mesa el plato de alitas (3 por persona ya es plural) porque he cometido el gran delito de repetir sin preguntar e iba a dejar a Marie Franzine sin cenar, que estaba acostada porque otra vez le dolía la espalda. Si se saca un plato a la mesa es para comerlo, y si hay que dejarle cena a alguien ¡¡¡¡¡¡¡se avisa antes de atacar el plato!!!!!!!

En la calle había una música a todo volumen que no me dejaba hacer los deberes, así que siguiendo el refrán "si no puedes con tu enemigo, únete a él", he bajado a ver qué era esa música. Se trataba, ni más ni menos, de un grupo de negros vestidos con una túnica azúl y unas coronas en la cabeza que cantaban y bailaban. Entonces se me ha acercado un "señor" así como de mi edad y me ha empezado a hablar en inglés ofreciéndome clases para mejorar el inglés y a mí, que aquí se me ha cambiado el cerebro al modo "supervivencia en francés", no me salía ni una palabra en el idioma de Shakespeare. Él me hablaba en inglés, yo entendía lo que me decía y le intentaba contestar en inglés pero se me mezclaba con el francés, que rea mucho más fluído que el inglés. Vamos, ¡que me ha preguntado si era frances y otro chico a venido a traducirme ni más ni menos que del francés al inglés! Luego le he aclarado que era española y él que era alemán.

Los "cantos tribales" en realidad es un grupo de una iglesia evangélica de Montpellier que el alemán quería que fuera a conocer. Yo he ido recuperando mi fluído inglés, a pesar de contestar "oui, oui" a cada pregunta que me hacía e intercalar algún párrafo igual de fluido en el idioma de Molière, de quien he visita su ciudad natal Pézenas. He conseguido que me dejase tranquila y me he ido a la Place de Comedie, la plaza más importante de Montpellier, donde había un grupo de raperos bailando y haciendo acrobacias. Visto lo visto, prefiero volver a casa con una gorra de rapera.

Me he ido a dar un paseo y me he encontrado con una de las suizas que me mandaba notitas en la clase anterior, nos hemos ido a dar un paseo juntas, y como no ha visto más que la playa y la escuela durante 3 semanas, todas las calles que le mostraba eran nuevas. Por ver, hemos visto hasta a la tuna cantando en una plaza con terrazas. Como por aquí me sale la sangre española por las venas, les he saludado y les he presentado a la suiza, que estaba horrorizada con lo que estaba viendo. Un poco más tarde nos hemos encontrado con otras dos suizas que se querían ir de farra, pero nos hemos vuelto a casa.

Esta ciudad no duerme, y sus habitantes tampoco. ¡Hogar, dulce hogar! Estoy que me caigo de cansancio pero me espera otra noche a intervalos de sueño. No me lo voy a creer cuando consiga dormir una noche seguida.



Mi Nueva Profesión: Guía Turística y Cultural




Como ya os he contado, esta semana han llegado 22 nuevos alumnos a la escuela. Por fin se ha hecho "mixta" al estilo colegio de monjas en los años 80, de los 100 alumnos, hay 90 chicas y 10 chicos. Y también ha variado el perfil, hoy he contado a 6 "señoras" y a 1 "señor" padre del sordo.

Hay una "señora" y yo que nos llevamos mirando desde el lunes, hoy por fin me ha hablado y nos hemos dado cuenta que ambas estábamos en lo cierto porque somos españolas. Debemos llevar en la cara escrito "no me gustan los bocadillos al sol, '¡quiero una tortilla de patatas!!!!" Estaba con otra "señora" a la que casi podemos clasificar de "abuela" y me han preguntado qué sitios interesantes había para ver los alrededores de Montpellier y les he estado explicando todo.

A la salida de la escuela, una "hamburguesa", también conocida como hamburguense, se me ha acercado a preguntarme si sabía de algún museo que ver por la ciudad y yo le hablado del Museo Fabre y la exposición de Caravaggio y que yo iba corriendo a un concierto gratuito de música clásica y se ha venido conmigo. A la salida, hemos ido a ver la exposición y ha sido un poco decepcionante porque de Caravaggio había 10 cuadros y el resto eran de pintores contemporáneos, había varios de Ribera y uno de Velázquez y yo no sé cuántas veces David le ha cortado la cabeza a Goliat y Salomé ha recibido la cabeza de San Juan Bautista. Hemos visitado el museo y como la fuente donde comemos hoy nos echaba de menos, hemos ido allí a comernos un Pretzel que vende un local alsaciano que hay enfrente de mi casa.

Otra vez estamos en temporada de conciertos, esta vez es el Festival de Radio France et Montpellier Languedoc-Rousillon. Hay conciertos de música clásica gratuitos todos los días a las 12:30h y 18:00h en un auditorium del Palacio de Congresos, a las 18:00h hay otro en el Museo Fabre y a las 20:00h y 22:00h en los jardines del Château D'Ô donde estuve escuchando el Carmina Burana el día de la Fiesta de la Música. Así que lo que me queda de estancia aquí me voy a hartar de escuchar música.

Mientras os ecribo, ha sonado un ruido muy raro, ¡era mi teléfono móvil! Además, como es el que tenía hace 3 años, se me ha olvidado cómo suena. Hay una amiga de mi madre que tiene a sus padres que viven aquí, y he quedado mañana con ella.

martes, 10 de julio de 2012

Tras los Gritos, la Leona visita el Zoo Cabreada como una Mona



Después de comer he llegado a casa con un programa de una nueva serie de conciertos gratuitos que comenzaron ayer. Entro en la cocina y Marie Franzine estaba aspirando los quicios de las ventanas, le digo que tengo una cosa para ella, se pilla el dedo con las contraventanas y me grita que no la moleste cuándo está haciendo cosas "delicadas" (lo más delicado que se me ocurre en esta situación es que estuviera mirando al vecino de enfrente, pero desde la cocina no se ve). Tira del aspirador y se cae un bowl de ensalada y se rompe. Yo voy a mi habitación y suelto los 2 bolsos que llevo todos los días y corro a la cocina a ayudarla. Cuando me oye llegar pega un portazo y yo me voy a mi habitación a escuchar cómo grita como una loca a su marido mientras pienso si debo presentarme en la escuela a contar el numerito, al que hay que añadir el que no os conté de ayer y que decidí pasar por alto.

Al cabo de un rato, salgo de la casa y ella me llama muy amablemente para decirme que ya se le ha pasado lo del dedo y que la ensalada estaba aliñada con una vinagreta. Yo estaba muy seria y le digo que iba a salir. Y me voy al zoo, que aquí es gratuíto, con sumo cuidado a la hora de cerrar la puerta. Ahora acaba de volver, me he cruzado con ella y la he saludado y no me ha contestado, no sé si es que también ahora está sorda.

Ayer yo andaba reventada después de todo el fin de semana de excursión. Así que me eché un rato la siesta. A las 2:45 toca a la puerta y me dice que tengo que salir de la cama porque a las 3 viene la familia de la chica a la que van a alquilarle la habitación el año que viene y que no puedo estar durmiendo en la cama. Antes de irme dejé todo esto arreglado como me gustaría encontrármelo a mí y me fui un rato a la calle. Sin comentarios.

Así que he pensado que el viernes voy a hablar con el director de la escuela para contarle este par de lindezas, unido al día que me dijo que mis pelos atascaban el sumidero de la ducha (falso, no eran míos por color, rizo y longitud), la falta de respuesta de su marido a mis emails, que no querían ir a buscarme a la estación cuando llegué, el mencionado concepto de "ración" y el estado de suciedad de las estanterías del baño y la mata de pelos que hay siempre alrededor de la basura del baño, por no hablar del ruido que me impide dormir hasta con tapones. También he de decir que fuma en cas (poco), pero que me dijeron que era una casa de no fumadores, que era lo que yo había pedido.

No he ido hoy porque cabreada suelo equivocarme y porque me quedan 4 días, llevo 2 maletones enormes que tendría que mover y aquí estoy en pleno centro.

El zoo de Montpellier está lleno de animales sabios que los lunes no trabajan porque no se abre al público y, como todo hijo de vecino, se echan la siesta a la sombra a las 3 de la tarde, también los dromedarios. Mis familiares los leones estaban escondidos en una sombra al amparo de las miradas indiscretas, las cebras se revolcaban en la tierra, las rinocerontes se movían muy poco, los monos estaba escondidos, a los lobos ni se les veía, los osos directamente se habían escapado... Todos dormían menos los franceses, que tienen esa rara costumbre de pasear a pleno sol después de comer también al sol, y de esos he visto varios paseando esta tarde.

El sordo de mi clase es sólo sordo y de tonto no tiene un pelo. Su padre le lleva a que pase un rato a la fuente donde los demás comemos y luego se lo lleva a comer no sé dónde, pero no creo que viva a base de bocadillos. Además, escribe en la libretita que siempre lleva, su nombre y una notita que le entrega a todas las chicas pidiéndoles el nombre para hacerse amigos en facebook.

Por otra parte, esta semana la escuela se ha llenado de "señoras", ¡¡¡¡¡¡ ya somos 5 !!!!!!! Pero a mí me quedan muy pocos días y no me estoy haciendo amiga de ellas, una vez que te acostumbras a mal comer sentada en la fuente y a que te pasen notitas en clase es mucho más divertido ¡dónde va a parar!

¡ Ah !, en mi clase hay un suizo que por pasar de todo, pasa hasta de hacer los ejercicios que nos mandan realizar durante la clase y se dedica a pintarrajear los folios.


lunes, 9 de julio de 2012

En mi Nueva Clase Aprendo el Lenguaje de Signos


Hoy ha sido un día grande, como les decía a mis compañeros cuando me preguntaban en qué nivel estaba, lo importante no era el nivel sino no estar con la profesora de la semana pasada, que por ser inepta, no nos dijo ni cómo se llamaba. Mis compañeros asentían cuando les explicaba mi razonamiento.

Esta semana han llegado 22 alumnos nuevos a la escuela. En mi nueva clase hay un chico sordomudo. Sí, una de esas personas con ganas de esforzarse y un gran afán de superación que te replantean tus valores. Viene a clase con su padre, que le traduce la clase al lenguaje de signos y el chico intenta hablar, pero es imposible entenderle. Es tan difícil que el chico habla y luego su padre repite. La profesora dice que le entiende, pero es la única.

Hoy a la salida de la clase, el padre y el hijo estaban viendo qué hacía y yo les he explicado lo divertido que era irnos todos juntos a malcomer a la fuente. El padre me ha dicho que le costaba mucho entenderme y que tenía que acostumbrarse a mi acento, yo he asentido porque para mí sigue habiendo sólo 5 vocales y la proximidad de los idiomas hace que me invente cualquier palabreja que desconozco con alta probabilidad de acierto. Yo me he abstenido de explicarle lo obvio, que es que a su hijo sólo le entiende él y la profesora. Todavía no hay confianza para preguntar las diferencias sobre el lenguaje de signos de cada idioma y en qué idioma le traduce las explicaciones.

Cuando el resto de los estudiantes me han visto aparecer con ellos y su "verborrea" se han quedado boquiabiertos, no entendían nada y tampoco comprenden qué hace una persona sordomuda estudiando francés, las caras era un poema. A Ludovica ya le he dicho que dejase de preguntar que esta tarde le explicaba todo. Le he presentado a un compañero y le he tenido que escribir el nombre en un papel y luego me ha escrito un par de frases en un cuaderno. Su padre es quien lleva 2 años y medio enseñándole francés en casa. Dice que la clase es un poco más difícil del nivel de su hijo, pero que es bueno tener que esforzarse, pero este chico ya tiene que esforzarse mucho de por sí.

En la escuela también hay una japonesa que lleva aquí no sé si 2 meses o 1 año porque tampoco he conseguido enterarme. Ninguno la entiende, aunque va a muchos sitios con el resto de los estudiantes, se sienta, sonríe y asiente y ninguno podemos mantener una conversación con ella. Esta es mi cuarta semana y ella no ha mejorado ni un ápice.

Todo esto me hace plantearme que el concepto de igualdad entre las personas es falso, todos somos diferentes y tenemos unas capacidades y oportunidades de partida claramente diferentes. Esto no es políticamente correcto, y no quiere decir que unos seamos más que otros, porque, por ejemplo, el talento innato que tengo para los idiomas y para salir airosa de cualquier situación no lo tengo para la pintura ni para la visión espacial ni para el deporte que demuestran otras personas. Por mucho que ejercitemos nuestras capacidades, siempre hay áreas más fáciles y más difíciles para cada uno y esa diversidad es la que nos enriquece en las relaciones interpersonales.

domingo, 8 de julio de 2012

Acribillada por los Mosquitos



Ayer estuve en Arles y Les Baux de Provence y los mosquitos aprovecharon bien mi presencia, mis amigas suizo-alemanas decidieron comprar cualquier cosa (nunca mejor dicho) en el mercado que había en la calle y comer en un parque. Y yo, que iba monísima con un vestidito blanco cortito, tuve sentarme en el césped como pude para...... ser devorada por los mosquitos 15 veces en un intervalo de 10 minutos. ¡No se puede estar tan buena! Me picaba todo el cuerpo, me han picado hasta en los pies, y tuvimos que buscar una crema de esas para aliviar el dolor de las picaduras, hay algunas que son bultos y la crema con el sol me ha reaccionado y estoy a manchas. Los mosquitos NO están donde pensamos sino ¡en Francia!

Ayer también conocí a unas colegialas españolas que estaban en una residencia en la que no había ni microondas ni sartenes y que llevaban 3 semanas a base de bocadillos y ensaladas y que contaban que la única comida caliente de toda la semana habían sido unas salchichas que habías hecho directamente sobre la vitrocerámica. El refrán ese que dice que alguien siempre habrá que esté peor que tú se cumple.

Por su parte, mi querida hermana de acogida Ludovica, se fue a la playa a tomar el sol a lo bruto sin crema de protección solar de ningún tipo. Se ha quemado tanto que ayer Mr. Lemaire le reñía como un padre, Mamá Marie Franzine le hablaba del cáncer de piel y yo le decía que el sol traía arrugas y manchas en la piel que no le iba a gustar tener y no paraba de preguntarle si por lo menos luego se había echado aftersun. Esta mañana me ha pedido un termómetro porque se encontraba fatal y que todo el cuerpo le ardía, así que no creo que repita la experiencia.

Toda esta experiencia por aquí me está recordando mi etapa de adolescente y por la noche llamé a Ludovica vía Facebook para que viniera desde su habitación a la mía que le iba a enseñar una música que le iba a gustar. Estaba como loca eschando a los Hombres G, le explicaba que esa era la música de cuando yo tenía su edad, y que es un grupo que gusta a todas las edades, a unos por lo que nos evoca y a otros que no habían nacido en aquella época, por haberla escuchado en su casa y que en sus conciertos había público de todas las edades. Esta mañana le he dejado una lista de música que le iba a gustar y está como loca con "El Balneario" de Un Pingüino en mi Ascensor. Me he olvidado de la gran Alaska, pero mañana resolvemos el problema.

Hoy he estado en Carcassonne con la escuela y muchos suizo-alemanes (se me olvidó contaros que fuera de su país, en grupo se vuelven ruidosos y también hablan alto). Lo típico de allí es la Casserole, un plato de judías blancas con pato y cerdo. Vamos, lo que nosotros llamamos comer. Y como en sus casas les habían dicho que tenían que probarlo pero que era un plato pesado y de invierno, hemos ido a un restaurante y querían pedir 2 cazuelas tamaño "hoy hay sobras para 1" a repartir entre 7, así de plato único y sin postre. Yo he protestado y al final hemos pedido 2 cazuelas, una para mí y otra para otro chico, y todos han metido la cuchara. Algunas se han pedido un postre, otras con un refresco iban sobradas, excepto de pan, que cada vez que nos traían la panera, se vaciaba en un periquete y nos la volvían a llenar, y otra vez a vaciarse.

viernes, 6 de julio de 2012

Estar Integrada es Agotador


¡Esto de estar integrada es agotador! Hoy hemos ido en autobús de línea 10 compis de la escuela a Saint Guilhem de Desert, un pequeño pueblo de montaña de donde parte un Camino de Santiago. El pueblo es magnífico, data del siglo XII y tiene una abadía del siglo IX.

He de decir que se me han venido abajo todos los mitos suizos, cuando salen de su tierra se transforman, y ellos mismos lo dicen

-No son puntuales, el sábado pasado una se durmió y hubo que esperarla media hora, hoy otros han perdido el tranvía para llegar al autobús. La espresión de "puntual como un reloj suizo" es falsa.

-El otro día me preguntaron por qué no hacía una prohibida con el coche para entrar en un parking en dirección contraria, que en su tierra no lo pueden hacer, pero aquí que hay menos control que sí lo harían.

-Beben en la calle, se compran botellas de vino y traen vasitos de plástico para invitar al resto en medio de la calle. Dan de beber vino a los menores de edad. Visto hoy con mis propios ojos.

-Tienen motivación cero, cuando son adolescentes, son como los del resto del planeta. Van a clase a mirar a las musarañas, a incordiar, pasar notitas, a hablar entre ellos, no estudian y sólo les interesa ir a la playa.

-No son rubi@s ni están estupend@s ni son enormes. La mayoría de los suizo-alemanes que hay aquí son castaños con unos colores de ojos, pelo y piel como el de cualquiera de los españoles (hay excepciones, pero si veis a mi madre de origen vasco, por sus rasgos parece importada de cualquier país nórdico)

Hoy hemos cogido lo que se dice el autobús en marcha, porque aunque llevamos preparando la excursión toda la semana, no sé qué parte de "hay que salir corriendo de clase a las 12:05 con la comida y el billete comprado y no esperamos a nadie porque el autobús sale a las 12:40 de la otra punta de Montpellier no han entendido". Nos hemos ido sin 2 suizos que no habían comprado la comida y como gracias a Dios el autobús ha salido tarde, pero con nosotros dentro, los hemos repescado.

Mi pronunciación es macarrónica, a veces no me entiendo ni yo misma, y la otra italiana de la escuela empieza a corregirme la pronunciación. Como les encanta cómo suena el español, con la j, la r, la ll, la z...... juego con ella a que que cada palabra que me corrija la pronunciación vale una palabra difícil en español que yo también les enseño a pronunciar. Por ahora, "Je" vale "rodaja de jamón" y no hay manera de que ninguno digamos bien nuestra palabra. Yo les animo a que me corrijan, porque sé que mi pronunciación es mortal.

Hemos cenado y nos hemos ido todos a una feria de degustación de productos y de vinos que hay aquí al lado, hay muchos puestos de comida, de artesanía y música en vivo, pero yo estoy muerta y mañana toca excursión a Les Baux de Provence, ciudad impronunciable para mí, y el domingo a Carcassone, así que les he dejado bebiendo vino. Degustación de 3 vinos + catavinos de cristal de regalo por 5€, aquí sería impensable el cristal porque habría miles de heridos.

En la feria me he encontrado con el famoso Esteban franco-español del día del fútbol y un taiwanés con el que he coincido en muchas excursiones. También hemos conocido a una española punk y todos han criticado mucho sus pintas y les ha producido un gran rechazo por su aspecto. Ya estoy como en casa, pero tengo muchas ganas de volver y echo de menos a mi familia y a mis amigos y por otro voy a echar todo esto mucho de menos. Tengo que confesar que empeizo a estar hasta el moño de malhablar francés y de esforzarme a todas horas.

CENA FIN DE CURSO

Vistas al campo de Golf, una cubitera de champán con ese tintineo inconfundible, el camarero de negro que pregunta como queremos la carne, la caída de la luz del atardecer,  no estábamos soñando: el club del libro en un sitio pijo pero con encanto.
Conversaciones entremezcladas, Israel y algún judío se colaron, los coló Javier, esta vez Maite que venía de meditación no tuvo nada que ver. Ambiente relajado, tan relajado que hubo confesiones irrepetibles, en aquella cena o se estaba o no se estaba. Camaradería y brindis.





Para Septiembre "La Tesis de Nancy" de Ramon J Sender, parece ser que queremos reír este verano. Dia 10 de Septiembre volvemos al cole.
Buen verano, os echamos de menos  a los que no vinisteis.

Noche de Intercambio de Español e Italiano



Mientras vosotros os ponéis tibios a zampar y a beber, yo he invitado a Ludovica a ver una peli en español que tenía en el ordenador. Ella ha accedido gustosa, se ha venido a mi habitación y nos hemos tumbado en la cama cada una con un ordenador, porque no han parado de llamarla por el Skype.

Hoy yo estoy hasta el moño del francés y vuelvo a cerrar el pico y ella estaba triste porque su chico le ha dicho que hoy quedaba con su ex, así que Ludovica estaba que se subía por las paredes. Como los años te sirven para que te salgan canas y arrugas y que aprendas a sufrir lo menos posible en esta vida (o al menos lo intentes), sobre todo cuando son cosas que tú no puedes resolver, he estado tranquilizándola un poco y le he dado un abrazo de esos fuertes, largos y apretados que te hacen sentir mucho mejor.

Y nos hemos puesto a ver la peli, digo ver, porque entre que ella no habla español pero algo entiende y que no paraba de hablar con los cascos por el skype y yo no oía.... Menos mal que era una comedia romántica horrorosa para chicas y no había nada que seguir.

No he estado con la oreja puesta a ver qué decía, pero cuenta a sus padres lo mismo que yo escribo aquí, habla de las conversaciones en la cena, hoy Mr. Lemaire nos ha hablado de su adolescencia en Quebec en el siglo XVII y de las fiestas que hacía, de las novias que tenía.... he aprovechado poco la conversación porque ya os digo que hoy estoy hasta el moño del francés. También me ha hecho saludar a su padre en español y ha estado hablando del chorizo y del salchichón del lunes por la noche, todo esto acompañado de ¡buenísimo!

De mí ya hablado previamente porque mi nombre ha salido varias veces en la conversación con total normalidad y otras veces se ha referido a mí como "la española".

Hoy he vuelto a discutir, se me han intentado colar unas señoras cuando iba a pagar. Hace un día lluvioso y he estado comiendo en un chino con los japoneses de la escuela, uno de ellos es cocinero de un restaurante español, me dice que es especialista en paella, gazpacho y ajillo. Lo mejor de todo es que ellos comían con tenedor y yo con palillos.

He estado en un centro comercial al aire libre, me ha resultado muy raro porque rompe con nuestro concepto de lugar de ocio y de escape del frío, calor y lluvia, es mucho más ecológico y sostenible y más barato de mantener y a mí me ha dado una idea de estar en un país menos orientado al consumo demesurado si el centro comercial más moderno de la ciudad es así. Hay unos soportales que te protegen del sol y de la lluvia por los que puedes recorrer el centro comercial. Y, lo que me ha encantado, es que hay una zona de césped artificial con un buen número de butacones de jardín y tumbonas para sentarte a descansar.

miércoles, 4 de julio de 2012

¡Promociono de Curso!



Cuando un alumno de un idioma es capaz de discutir con los nativos y conseguir sus objetivos es que va adquiriendo un buen dominio de la lengua. Hablo un macarrónico francés fluído aderezado con un ininteligible acentazo español al ritmo de 1.000 palabras y 150 fallos por minuto con el que me desenvuelvo más que bien. La secretaria de la escuela me ha propuesto promocionar de nivel a una superior el lunes que viene. Estoy muy contenta, porque además es la clase de mis amigas las excursionistas.

En la clase en la estoy ahora mis compañeras colegialas me mandan notitas en clase para preguntarme chuminadas. ¡Son más tiernas! Yo me pongo en situación pensando en que a los 17 años yo viajé por primera vez a Roma y lo que más me gustó fue meterme dentro de unas bañeras romanas que había en el museo Vaticano para sacarme fotos (y que también me sacaran de allí), todo esto era mucho más interesante que contemplar la Capilla Sixtina ¡dónde va a parar!

Ayer ya estuve hablando con la profesora suplente para pedirle que fuera más rápido, que hiciera la clase más difícil, que aumentara la dificultad del vocabulario, que además cada vez que le preguntaba una palabra siempre tenía que pedirle que la escribiera en la pizarra y que si no la escribía luego no la podía estudiar. Así que soy el típico caso de alumna motivada incordio, sobre todo teniendo en cuenta que ha habido varias palabras que le he pedido que escribiera y hemos tenido que mirar la ortografía en mi diccionario y varias palabras que no se acordaba de ellas y las he tenido que decir en inglés y en español a ver si le venían a la cabeza mientras yo me preguntaba ¿te has preparado la clase?

Sea cual sea el motivo de mi promoción, yo estoy encantada, porque prefiero tener que esforzarme por seguir el ritmo que poder dormirme en los laureles. Tampoco sé cuándo tiempo estará dando clase, no he encontrado todavía la forma educada de preguntárselo. Sólo espero que no le suponga tanto reto como alumna que me encuentre la semana que viene dando clase en el nuevo nivel.

De la profesora, no os he hablado. ¿Os acordáis de Barbra Streisand en la película Yentl? Pues es su doble, con un poco menos de nariz, igual de poco femenina y con una pinta de tan poca cosa que te la comes de un bufido. Hoy nos explicaba que ella había sido sido una niña poco femenina pero ¿se ha mirado ahora al espejo?

Por aquí van entendiendo el concepto de "comida" y "ración", las clases han tenido su efecto. Hoy han puesto un vaso de gazpacho del que venden hecho en el supermercado, que sabía parecido al que venden en brick. Y nos han dado de cenar unas chuletas de cordero, calabacines plancha, puré de patatas, ensalada, gazpacho y han sacado un cesto de frutas que ¡hasta hemos podido repetir!

martes, 3 de julio de 2012

La Aglomeración de Montpellier



El área metropolitana de Montpellier se llama "La Aglomeración de Montpellier" y comprende tanto la ciudad como los pueblos de alrededor y hoy he podido comprobar a qué se debe ese nombre.

Hoy he ido a la playa con mis compañeras, habíamos quedado en ir a la salida de la escuela, yo pensaba que era a las 12 y, en realidad, era a las 3, así que llevo todo el día en bikini. Hemos tardado una hora en llegar porque el tranvía se quedad en el pueblo de al lado, en el que no hay playa, por diferencias políticas entre los ayuntamientos, así que cuando termina el tranvía hay que coger un autobús. Y, para volver, más de lo mismo.

Ya os he contado que los franceses y los chinos tienen la misma forma de hacer las filas, es decir, no hacen filas sino que se colocan todos en grupo, el que llega el último se pone en la primera fila, y empujan, empujan, empujan y siguen empujando hasta que no se puede empujar más. Este es el método tradicional usado en China para demoler los barrios de edificios antiguos de Pekín cuando quieren hacer un nuevo rascacielos. Aquí lo utilizan para subir al autobús. Había tanta gente que hemos tenido que esperar 3 autobuses, estábamos en la cabera de línea y ya salían completos. Además, el haber esperado a los anteriores no te garantizaba estar más próxima a la puerta, porque cada autobús paraba donde podía.

Tres autobuses más tarde y media hora después, ha llegado un momento en que he podido subir al autobús los dedos de un pie y un hombro. "Ya estoy dentro, ¡este ya no se me escapa!" -pensaba. Pero de repente aparece un brazo humano que correspondía a una mujer que taponaba el acceso al autobús diciendo que ella venía con un grupo de estudiantes y que tenían que montar todos en mismo autobús y no me quería dejar pasar. Yo le he vociferado al conductor que ya había esperado tres autobuses y que mis amigas estaban dentro, y la señora me ha tenido que dejar pasar.

Las clases prácticas del concepto "ración" han tenido su efecto. Hoy hemos cenado "fajitas", sí, en plural, aunque yo estaba temblando cuando he visto que para 4 personas sacaban 2 tortillas de trigo, luego han calentado otras 2 y posteriormente otras 2 para Ludovica y para mí. Yo pensaba que les tenía que explicar que si un nombre español termina en -s normalmente significa que es plural y que supone 2 ó más unidades, pero no ha hecho falta. Hemos estado hablando de los helados italianos y de repente se han acordado que tenían helado en la nevera y ¡nos lo han sacado!

lunes, 2 de julio de 2012

¿Qué es una Ración? Clases Prácticas con Chorizo y Salchichón Ibéricos



Seguimos con los cursos de cocina. Ayer dimos la primera clase titulada "¿Qué es comer?", documentada fotográficamente. Hoy hemos continuado con la segunda parte "¿Qué es una ración?" con su correspondiente práctica con chorizo, salchichón ibérico y pan francés de corteza tiesa y poca miga.

Para celebrar la victoria de España sobre Italia, hoy invitaba a mi familia de acogida a un aperitivo francés, consistente en unas rodajas de chorizo y salchichón que había traído envasado al vacío. Cuando me han visto abrir las dos cosas, me han dicho que era mucho y cuando han visto que he partido TODO se han quedado a cuadros.

 -Yo creo que va a sobrar-
-No pasa nada, yo voy a comer mucho, y si sobra lo envolvemos en papel de aluminio y lo guardamos-

Creo que nunca antes habían visto un plato lleno, con ese plato ellos hubieran hecho 4 aperitivos y aún les hubiera sobrado un poco. Supongo que se esperarían un aperitivo de 1 rodaja por cabeza y basta. Pero ¡no! Les he explicado lo que es una bandeja de ibéricos y de queso manchego, que faltaba el jamón y el lomo y les ha gustado tanto que he llegado a explicar también el término "la vergüenza del gallego". Todo esto aderezado de vino rosado francés.

Hemos brindado por España, por Italia y Francia y no sé quién se ha acordado que Mr. Lemaire era quebequiano y hemos brindado también por ellos. Mr. Lemaire ha estado recatado comiendo, yo creo que esta noche se va a sentir mal pensando en lo que se ha zampado "oh, no, yo por la noche como como un pajarito" (y se cree que los demás también). Marie Franzine, en cambio, ¡se ha puesto morada!

Hemos estado hablando de las diferentes regiones de España y de la costumbre que tanto les gusta cuando van a Mijas de los paseos a las 8 y las cenas de tapas a las 10:30, yo estoy a ver si la adquieren y no hago una recena yo solita casi todas las noches en mi habitación.

Después, y para animar a su chère Ludovica, ha hecho spaghetti a la bolognesa y estaba muy preocupado pensando que iba a sobrar, lo que no se da cuenta es que nos comemos todo lo que nos echen y que en la cazuela había para 2 personas y no para 4. El queso de Roquefort está autorregenerándose en la nevera.

Mientras os escribo me han llamado mis padres por Skype, ¡qué ilusión hablar con ellos!



España 4 - Italia 0 y el Uso del Condicional



El resultado del partido de ayer es remarcable, no voy a hablar de él. Ayer llovía, jarreaba, no pude salir a ver el fútbol, así que estuvimos viéndolo en casa mi hermana de acogida Ludovica, Mr. Lemaire y yo. Tanto él como su chère Ludovica como la llamó (a mí no me dice eso ni en broma) esperaban ver el resultado inverso, el cielo sólo anticipaba las lágrimas que el país iba a veter, porque aquí nos tienen una manía impresionante y no entiendo muy bien porqué, excepto porque fuimos el equipo que les eliminó. Así que toda Francia animaba a la Italia. Mamá Marie Franzine me confesó que ellos tampoco eran neutrales.

Durante la segunda parte, todos sabíamos que España iba a ser la ganadora, yo hacía crónicas en el facebook mientras la pobre Ludovica me decía que quería leer lo que mis amigos ponían y me pedía que le explica qué era ¡¡¡¡¡TOMA!!!!! y yo le pedía perdón por si ponía algo políticamente poco correcto, aunque luego me pidió el ordenador y de esa forma se saldaron posibles cuentas pendientes.

Esta noche les invito al poco chorizo y salchichón ibérico que me queda en la maleta, no he encontrado colines y seguro que el pan francés le estropea el gusto. Cuando los vio Mr. Lemaire, también hizo un comentario sobre los españoles que siempre llevábamos la maleta llena de comida.

Mr. Lemaire estaba enfurecido, calificaba ese resultado espectacular de una catástrofe ¡es una catástrofe, una catástrofe!- exclamaba- ¡Una final de fútbol es un partido serio y estos resultados no se pueden admitir! Y yo, que había recuperado el español, animaba diciendo ¡corre, corre! ¡venga, que sí, que ahora! ¡corre! Así que al ver que estaba enfadado, me levanté y le dije "Mr. Lemaire, ¡choca esos cinco! y le palmoteba la mano mientras me sonrería.

Entonces sonó un pasodoble en la tele, les expliqué lo que era, y que se llamaba "Paquito el Chocolatero", agarré a Ludovica por la cintura y le expliqué cómo lo bailábamos en grupos en las fiestas de los pueblos.

Esta mañana hemos visto el condicional en clase, es el tiempo verbal de cortesía por excelencia. Hoy también ha venido una profesora nueva, ya que la anterior está de vacaciones, y no sé cómo puede explicar ese tiempo verbal si lo que le falta es la educación. Ha empezado a decir todo tipo de comentarios ofensivos sobre los españoles. Después nos ha explicado el mayor insulto que se se puede decir en francés unido al adjetivo español.

Y ha salido el león que llevo dentro. Yo estaba enfurecida, rabiosa, enfadada, así que en la pausa le he echado la bronca en francés y me he dado cuenta de todos mis progresos en estas tierras y en su idioma y que parecía mentira que no se diera cuenta que era profesora de una escuela de estudiantes extranjeros, que no sabía de dónde veníamos cada uno ni nuestras raíces y que ella podía tener la opinión que quisiera, pero que antes de decirla tenía que asegurarse de no herir a nadie, que tenía que pensar antes de hablar y que ella sabía cuando hablaba que había un español en la clase porque mi diccionario estaba encima de la mesa y lo podía ver.

Ella me pedía discultas y me decía que yo había entendido mal, pero después de 2 semanas entiendo todo muy bien. He quedado en que todos cometíamos errores en nuestro trabajo, pero que era impredonable faltarle el respecto a los alumnos y que la próxima vez me dirigía directamente al director del centro.

Aquí poco a poco me voy integrando y aunque echo mucho de menos a mi familia y a mis amigos (por no hablar de la comida), noto que me voy integrado, este sábado he estado de excursión, a las 3 he organizado con las compañeras una visita al zoo, estamos buscando información para irnos este fin de semana otra vez de excursión y poco a poco voy encontrando mi sitio, lo cual me hace sentir menos sola, porque la semana pasada fue criminal en este aspecto y más si la unimos a la crisis idiomática.

domingo, 1 de julio de 2012

Abajo el Mito de la Cocina Francesa (II)


Al grito de ¡a cenar! salgo corriendo de la habitación. La amenaza de cena "ligera" era un poco falsa, la ensalada que parecía sólo de verde llevaba pasta, tomates secos italianos y pollo. Yo estaba muy enfadada porque parecía que animaba a Italia, pero me han consolado diciendo que el pimiento rojo era español. Después había un postre de chocolate con salsa de vainilla y 2 galletas. El queso de roquefort ¡que no falte! Yo creo que es un tipo de queso que desciende de las lagartijas y estrellas de mar y que se autorregera sólo cuando le cortas un trozo.

Las madres francesas no son como las españolas. Esta mañana, la mía defendía el bocadillo frente a la comida de primer plato, segundo plato y postre de la que yo le hablaba. En este país, cuando se hacen madres por primera vez, no les deben injertar el carnet de madre con la frase ¡que comas bien! porque me defendía que un bocadillo era una comida buenísima, que si el relleno era de calidad, que si llevaba carne, lechuga, tomate.... mientras que yo le decía que no, que perdonase la expresión, pero que un bocadillo era una comida de mierda, que no era cuestión de cantidad sino de calidad de comida y que, como dice un amigo mío brasileño, "el relleno mandó recuerdos" porque es muy poco.

Le he enseñado las fotos de lo que yo considero "comer"a ver si tomaba nota y se ha dado cuenta de que, evidentemente, no tenemos el mismo concepto. Había un arroz con leche, una caldereta de pescado, un entrecot, un mousse de espárragos cubierto de salmón, un carne de pollo con queso y jamón serrano, una crema de alubias blancas con caviar de tomate, unas judías blancas con rabo de oveja y papada de cerdo.... Y me dice que si con la crisis seguíamos comiendo bien, y me ha empezado a hablar del foiegras que era muy caro y yo le he dicho que allí no comíamos eso pero sí judías, lentejas y garbanzos.....

Tengo que hacerle la pelota a mi mami de verdad para que me mime a la vuelta, quien pensaba que también me estafaba cuando me decía de pequeñita que aprovechara la merienda-cena que luego en casa no había cena y yo le decía que me quitaba una comida, que era o merienda o cena, pero que las dos cosas era un engaño. En fin, una que desciende del matriarcado vasco, ¡qué le vamos a hacer!

Cada vez me siento más en casa. Anoche rejuvenecí 20 años. Cuando volví a casa después de la excursión y cenamos, puse la oreja en off y esperé a que todos se callaran para salir pitando de la mesa, estaba agotada de llevar 12 horas hablando en francés y haciendo pirulas con el coche. Así eran las comidas de los domingos en casa de mis padres, cuando mi padre no paraba de hablar y yo, que llevaba 6 horas de sueño en todo el fin de semana, sólo soñaba con irme a dormir a mi cuarto. Aquí, creo que pocas hijas de acogida dan tan poca guerra como yo, que me paso el día encerrada en mi cuarto y sólo salgo a cenar, a la calle o al cuarto de baño. Vuelvo a ser una adolecente....

Hoy es el aniversario de Marie Franzine y Mr. Lemaire, hacen 40 años de casados, mis padres de verdad celebrarán ese mismo aniversario el próximo 13 de enero. Mi hermana de acogida Ludovica se ha enterado y les hemos llevado una caja de unos dulces redondos que se llaman Macarron. Mr. Lemaire se ha emocionado y por un segundo ha sonreído y se le ha iluminado la cara, yo creo que por eso nos han sacado postre y han echado pasta y pollo a la ensalada. Han salido a la hora de la cena muy guapos y bien arreglados.


Abajo el Mito de la Comida Francesa


¡Abajo el mito de la comida francesa! ¡Viva la comida española!

La comida francesa es tan célebre porque parece el postulado que todos los matemáticos empiezan demostrando antes resolver cualquier cuestión: existe, es finita y es real.

a) ¿Existe?: Sí, se llama Sandwich, para nosotros bocadillo poco relleno pero con mucho pan de corteza un poco dura para mi gusto.

b) ¿Es finita?: Sí, cuando hacen algo que no sea un sandwich o bocadillo, la ración es increíblemente pequeña.

c) ¿Es real?: Pocas veces, normalmente con el sandwich o bocadillo hay suficiente.

Me llaman a cenar mi cena matemática: un sobre de ensalada para cua:ro, un trozo de queso roquefort comprado en la oferta 3x2 porque aquí no nos dan otro queso. Son las 18:49, con esto tengo que llegar hasta mañana.